Keine exakte Übersetzung gefunden für الألعاب الشتوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الألعاب الشتوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sí. yo... - Las Olimpiadas de Invierno.
    الألعاب الأولمبية الشتوية - لا -
  • La Dirección de Deportes del Canadá patrocina los Juegos Indígenas de América del Norte, los Juegos de Invierno del Ártico y otras competencias similares en las que los atletas aborígenes tienen oportunidad de competir en un entorno que refleja las culturas, los valores y las costumbres aborígenes.
    تدعم وزارة الرياضة ألعاب الشعوب الأصلية لأمريكا الشمالية، والألعاب الشتوية القطبية والمناسبات المماثلة الأخرى التي تشكل فرصة للتنافس بين الرياضيين من أبناء الشعوب الأصلية ومناسبة لعرض ثقافاتهم وقيمهم وأساليب حياتهم.
  • Este proyecto extiende el período de la tregua olímpica más allá de los juegos de los XX Juegos Olímpicos de Invierno, que tendrá lugar en febrero próximo en Turín, Italia, para abarcar los Juegos Paralímpicos de Invierno que también se celebrarán en Turín en marzo de 2006.
    ويمـدد مشروع القرار فترة الهدنة الأولمبية إلى ما بعد الألعاب الأولمبية الشتوية للدورة العشرين، التي ستجري في شباط/فبراير القادم في تورينو (إيطاليا) بحيث تشمل الألعاب الأولمبية الشتوية للمعاقين، في تورينو أيضا، في آذار/مارس 2006.
  • Sr. Gillerman (Israel) (habla en inglés): El Estado de Israel está orgulloso de prestar su apoyo y patrocinio al proyecto de resolución titulado “Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz”, y quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a Italia, país anfitrión de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2006.
    السيد غـِـلرمـَـن (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): تفخر دولة إسرائيل بتأيـيدها ورعايتها مشروع القرار المعنون ”بنـاء عالم سلمـي أفضل من خلال الرياضة والمـثل الأعلى الأولمبي“، وتود أيضـا اقتناص هذه الفرصة لتهنئـة إيطاليا، البلد المضيف للألعاب الشتوية في عام 2006.
  • Dentro de unos meses, este fuego pacífico brillará sobre la hermosa ciudad de Turín, que acogerá los Juegos Olímpicos de Invierno en 2006.
    وستضيء تلك الشعلة الأولمبية السلمية في غضون بضعة شهور مدينة تورينو المحبوبة، التي ستستضيف الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 2006.
  • En ese sentido, deseamos también expresar nuestros sinceros votos por el éxito de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2006 que tendrán lugar en Turín, Italia.
    ونود أيضا في هذا الصدد أن نعبـِّـر عن تمنياتنا الصادقة بنجـاح الألعاب الأولمبية الشتويـة لعام 2006، التي ستجـري في تورينو (إيطاليا).
  • Recordando su resolución 56/75, de 11 de diciembre de 2001, en que decidió ocuparse del tema titulado “Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz” cada dos años, de manera que fuera examinado antes de cada celebración de los Juegos Olímpicos, fueran de verano o de invierno,
    إذ تشير إلى قرارها 56/75 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي قررت فيه النظر في البند المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“ كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الشتوية والصيفية،
  • Al pedir la participación de nuestros atletas en condiciones de seguridad en los XX Juegos Olímpicos de Invierno de Turín, que irán seguidos de los Juegos Paralímpicos, la tregua tiene por objeto potenciar la comprensión internacional, la paz y la buena voluntad.
    وبالدعوة إلى كفالة المرور الآمن للرياضيين ومشاركتهم في الدورة العشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية التي ستنظم في تورينو، والألعاب الأوليمبية للمعاقين التي تعقبها مباشرة، يقصد بالهدنة هنا أن تعزز التفاهم الدولي والسلام والنوايا الحسنة.
  • Recordando su resolución 56/75, de 11 de diciembre de 2001, en que decidió ocuparse del tema titulado “Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz” cada dos años, de manera que fuera examinado antes de cada celebración de los Juegos Olímpicos, fueran de verano o de invierno,
    إذ تشير إلى قرارها 56/75 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي قررت فيه النظر في البند المعنون ”بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي“ كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الشتوية والصيفية،
  • Insta a los Estados Miembros a que observen la tregua olímpica, individual y colectivamente, en el marco de la Carta de las Naciones Unidas, durante los XX Juegos Olímpicos de Invierno, que se celebrarán en Turín (Italia), del 10 al 26 de febrero de 2006, y los Juegos Paralímpicos de Invierno subsiguientes, que también se celebrarán en Turín del 10 al 19 de marzo de 2006, garantizando el desplazamiento y la participación en condiciones de seguridad de los atletas en los Juegos;
    تحث الدول الأعضاء على أن تقوم، في إطار ميثاق الأمم المتحدة، بمراعاة الهدنة الأوليمبية، بصورة فردية أو جماعية، خلال الدورة العشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية التي ستنظم في تورينو، إيطاليا، في الفترة من 10 إلى 26 شباط/فبراير 2006، والألعاب الأوليمبية الشتوية للمعاقين التي تليها، والتي ستنظم أيضا في تورينو في الفترة من 10 إلى 19 آذار/مارس 2006، بكفالة المرور الآمن للرياضيين إلى الألعاب ومشاركتهم فيها؛